Тропари и кондаци за све дане у години
Садржај
Предговор, 3
Општи тропари и кондаци, 5
Свакодневни тропари и кондаци, 14
Васкршњи (недељни) тропари и кондаци, 17
ТРОПАРИ И КОНДАЦИ ПО МЕСЕЦИМА, 21
МЕСЕЦ ЈАНУАР, 21
МЕСЕЦ ФЕБРУАР, 39
МЕСЕЦ МАРТ, 52
МЕСЕЦ АПРИЛ, 65
МЕСЕЦ МАЈ, 78
МЕСЕЦ ЈУН, 93
МЕСЕЦ ЈУЛ, 109
МЕСЕЦ АВГУСТ, 128
МЕСЕЦ СЕПТЕМБАР, 143
МЕСЕЦ ОКТОБАР, 160
МЕСЕЦ НОВЕМБАР, 183
МЕСЕЦ ДЕЦЕМБАР, 1, 199
Триод посни, 217
Триод Цветни Пентикостар, 223
Задушнице, 227
Венчање, рукоположење и резање колача, 227
БОГОРОДИЧНИ ВАСКРСНИ ДОГМАТИЦИ И ОТПУСТИТЕЉНИ ВАСКРСНИ ТРОПАРИ, 228
Тројичне песме у Великом посту, 235
Свјетилни, на 8 гласова у Великом посту, 238
Предговор
Овај Зборник је настао из потребе да на једном месту, прегледно, буду сабрани сви тропари и ковдаци, и који ће, надамо се, моћи да помогне и онима који певају за певницом у цркви, али и свима другима који познају црквено појање, и који воле да певају, и прослављају светитеље Божије.
У храму светог оца Николаја у Шиду једна група појаца пре двадесетак година је почела да пева за певницом на Светим Литургијама. Временом су тој групи прилазили и други, међу њима и приређивач овог Зборника. Пред собом смо имали текст одговарања на Светој Литургији и Васкршња блажена и тропаре и кондаке, али на црквенословенском језику. Како је наше познавање и црквеног појања, али и типика, постајало све веће, указала се потреба за једним ширим кругом Богослужбених песама, а нисмо још знали да се користимо Минејима и осталим Богослужбеним књигама, па смо прво приредили књижицу: Одговарања на Божанственој Литургији, блажена, антифони, тропари и кондаци, и која је наишла на леп пријем у Цркви. Међутим, ту су били, између осталог, одштампани и преведени само тропари и кондаци већих светитељских празника (за које су већ постојали преводи у разним Богослужбеним књигама). To је донекле задовољавало наше потребе. Међутим када смо потпуно савладали типик, схватили смо да се на Светим Литургијама певају и тропари и кондаци светима који постоје само у Минејима (Богослужбена књига са службама светих за одређени месец). Због тога смо се латили посла да на једно место саберемо све тропаре и кондаке. како би могли у свако доба и на сваком месту да их певамо (јер се дешавало да у понеким црквама нема свих Минеја или других Богослужбених књига које су нам биле потребне).
Саветујући се са искуенијим појцима, поготово у манастирима, настао је Зборник, овакав какав је пред Вама.
Као основ, послужили еу нам свих дванаест Минеја, Србљак (службе светим Србима), затим Зборник црквених Богослужбених песама, и Православни Календар за 2003. годину у издању Вааламског манастира у Русији.
У Зборник су ушли и неколико тропара и кондака светима за које још код нас нису штампане службе, али који су код нас поштовани и цењени (Свети Серафим Саровски, свети Јован Кронштатски, свети Нектарије Егински), као и нашем новојављеном светитељу Николају Жичком и Охридском, и тридесетак тропара Чудотворним Иконама Пресвете Богородице, које су у нашем народу већ познате и веома цењене.
По савету професора Марка Шпановића, вишег ректора Карловачке Богословије, превод са црквенословенског je мало слободнији, тј. не иде баш “реч за реч”. Трудили смо се да смисао буде тачно преведен, а сам склоп речи је писан тако да се одређени тропар или кондак могу и певати у прописаном гласу. Наравно, сви они који познају црквенословенски језик знају да је његов превод на Србски језик веома тежак, јер овај нема тако дубок и широк фонд речи који би дословно изразио поетску и догматску мисао писца одређене песме.
Међутим, пошто већина верника не разуме најбоље црквенословенски језик, овај Зборник ће. надамо се, ипак помоћи да се разуме оно што се пева о одређеном светитељу па ће тaко и само појање имати другачији осећај и смисао. Мишљење приређивача овог Зборника је да се понекад отпевају неки тропари и кондаци и на Србском језику (као и остале Богослужоене песме), али да се никад Васкршњи, Божићни или неки други тропар великом празнику или великом светитељу не певajy Србским језиком, јер нити се речи превода могу најбоље уклопити у мелодију гласа, нити се тада може доживети оно осећање, као кад се пева на црквенословенском језику. Онај ко је то доживео, ко је у бдењу дочекао Васкршње јутро, и пред затвореним вратима храма запевао Христос Воскресе зна шта то значи.
Све примедбе и савете на наш рад прихватамо са захвалношћу, и штоо се тиче уређења књиге, а и самог превода, и уважићемо их у неком следећем издању, јер овај Зоорник је тек један почетак, и једна практична књига за појање, и ништа више.
Пошто је можда једна петина тропара и кондака такозваног општег типа, на почетку Зборника су написани општи тропари и кондаци, који су касније, код одређеног светитеља само назначени, и пева се увек исти текст, само се мења име светитеља. Они који певају у цркви то већ и знају.
Исто тако и за многе друге светитеље, поготово за новојављене Србске, за које још није написан тропар и кондак, може се отпевати општи, само треба видети да ли je у питању мученик, свештеномученик, преподобни отац или неки други светитељ.
Такозвани претпразнички тропари и кондаци се певају до самог празника, а празнични до Оданија, што је назначено у Зборнику.
У сваком случају, они који знају да певају тропаре и кондаке по гласовима (а редовним посећивањем Богослужења сви се гласови могу научити), ако баш не могу или нису у прилици да сваком светитељу отпевају целу службу, могу бар да му оптевају тропар и кондак, што је, између осталог, и био Један од разлога да сви они буду сабрани на једном месту.
А онима који славе светитеље Божије са љубављу и радошћу, са Неба ће потећи река неисказане помоћи, која ће их водити ка једином истинском циљу људског живота на Земљи, ка Царству Небеском у заједници са Богом и свима Његовим слугама, у чију славу је и писан овај Зборник.
При крају 2011. године, овај Зборник, који je наишао на леп пријем у Цркви, је претрпео неке мале измене и допуне, као и исправке где je то, по мишљењу приређивача, било потреоно.
О Божићу, 2011. г.
Приређивач
Детаљни подаци о књизиНаслов: Тропари и кондаци за све дане у години
Издавач: Србска православна заједница Шид
Страна: 240 (cb)
Povez: meki
Писмо: ћирилица
Формат: 14.5x21 cm
ИСБН: