Своје записе, размишљања, исписе из прочитаних књига, приповедачке замисли, белешке о људима и појавама, језику и књижевности Андрић је почео да пише још 20-их година XX века, када је још писао ијекавицом, и скупљао их у фасциклу под симболичним називом „Знакови поред пута“. Ови записи остали су необјављени за пишчевог живота, али их је до краја Андрић допуњавао, дотеривао и уносио у неку од целина које чине ову књигу јединственом у нашој књижевности: Немири од вијека За писца Слике, призори, расположења Несаница Вечити календар матерњег језика Неисцрпно врело мудрости, „Знакови поред пута“ већ скоро пола века омиљено су штиво многих генерација, књига која се са подједнаким уживањем може читати где год се отвори, ризница најразноликијих савета, запажања и животних увида које је овај писац упућивао не само читаоцима него и самоме себи.
Посебна вредност овог Лагуниног издања су преводи појединих изрека и цитата страних писаца које је Андрић у оригиналу на немачком, латинском, француском и др. језицима уносио у своју фасциклу, а које у досадашњим издањима овог особеног дела нису преведени.
Ово луксузно издање штампано је у тврдом повезу, са корицама од коже.
Детаљни подаци о књизи
Naslov: Знакови поред пута Izdavač: Laguna Strana: 567 (cb) Pismo: ћирилица Format: 14x20 cm Godina izdanja: 2020 ISBN: 978-86-521-3927-9