СОНЕТИ
Ремек-дело песничког превођења. Песник Милован Данојлић, који спада у најбоље српске преводиоце поезије, огледао се у превођењу Шекспирових драма, а сада и у препеву свих 154 сонета. Другачији од препева великог Стевана Раичковића (који је у стихове и риме уградио предложени прозни превод), Данојлић је урадио нешто посебно.
Detaljni podaci o knjizi
Naslov: СОНЕТИ
Izdavač: Српска књижевна задруга
Pismo: ćirilica
Format: cm
ISBN: SKZ710
Za sada nema ocena za ovo izdanje. Budite prvi koji će podeliti utiske!
Imate pitanje?
Prijavite se i učestvujte u diskusiji sa urednicima i čitaocima.
Još uvek nema postavljenih pitanja za ovo izdanje.