MIKRO KNJIGA - AI Pretraga
od 1984. god.
Knjige:RečniciEngleski | RečniciFrazeološki

Lažni prijatelji u engleskom jeziku: zamke doslovnog prevođenja, 5. izdanje

Autor: Živorad Kovačević
Izdavač: Albatros Plus
Strana: 375
Veličina slova: AA
Medjujezičke prepreke

Živorad Kovačević je jedan od mnogih koje nerviraju loši prevodi sa engleskog (pevenstveno u našim medijima) i jedan od malobrojnih koji nešto preuzimaju da bi tome stali na put. Autor tri frazeološka rečnika, sada je napisao i ovu knjigu kao sredstvo za borbu protiv grešaka koje nastaju najčešće otuda što prevodioc zna samo jednu ili dva od mnogobrojnih značenja engleske reči, ili što složene izraze prevodi bukvalno, od reči do reči, neprepoznajući u njima frazeologizme.

Prevodioci spremni da se okoriste ovim obiljem građe biće bez sumnje zahvalni Kovačeviću na pomoći koju im ovaj prirušnik pruža u izbegavanju „mežujezičkih prepreka“ koje vrebaju na putu između izvornika i adekvatnog srpskog prevoda.

Ivan Klajn
Detaljni podaci o knjizi
Naslov: Lažni prijatelji u engleskom jeziku: zamke doslovnog prevođenja, 5. izdanje
Izdavač: Albatros Plus
Strana: 375 (cb)
Pismo: latinica
Format: 25 cm
Godina izdanja: 2016
ISBN: 978-86-6081-001-6
Ocene čitalacaPrijavite se za ocenu
Još uvek nema ocena za ovo izdanje. Budite prvi koji će podeliti utiske!
Pitanja, odgovori, mišljenja
Imate pitanje? Prijavite se i učestvujte u diskusiji sa urednicima i čitaocima.
Još uvek nema postavljenih pitanja za ovo izdanje.
2.200 RSD
Cena za inostranstvo:
22,00 EUR

ili
Naručite telefonom:
Nije radno vreme
Ukupno
0 DIN
Korpa