MIKRO KNJIGA - AI Pretraga
od 1984. god.
Knjige:RečniciEngleski

Lažni prijatelji u engleskom jeziku - zamke doslovnog prevođenja 4. izdanje

Autor: Živorad Kovačević
Izdavač: Albatros Plus
Strana: 380
Veličina slova: AA
Međujezičke prepreke

Živorad Kovačević je jedan od mnogih koje nerviraju loši prevodi sa engleskog (pevenstveno u našim medijima) i jedan od malobrojnih koji nešto preduzimaju da bi tome stali na put. Autor tri frazeološka rečnika, sada je napisao i ovu knjigu kao sredstvo za borbu protiv grešaka koje najčešće nastaju zato što prevodilac zna samo jedno ili dva od mnogobrojnih značenja engleske reči, ili što složene izraze prevodi bukvalno, od reči do reči, ne prepoznajući u njima engleske fraze.

Prevodioci spremni da iskoriste ovo obilje građe biće bez sumnje zahvalni Kovačeviću na pomoći koju im ovaj priručnik pruža u izbegavanju „međujezičkih prepreka“ koje vrebaju na putu između izvornika i adekvatnog srpskog prevoda.
Detaljni podaci o knjizi
Naslov: Lažni prijatelji u engleskom jeziku - zamke doslovnog prevođenja 4. izdanje
Izdavač: Albatros Plus
Strana: 380 (cb)
Pismo: latinica
Format: 17x24 cm
Godina izdanja: 2011
ISBN: 978-86-6081-071-9
Ocene čitalacaPrijavite se za ocenu
Još uvek nema ocena za ovo izdanje. Budite prvi koji će podeliti utiske!
Pitanja, odgovori, mišljenja
Imate pitanje? Prijavite se i učestvujte u diskusiji sa urednicima i čitaocima.
Još uvek nema postavljenih pitanja za ovo izdanje.
RASPRODATONije u planu obnavljanje izdanja
Ukupno
0 DIN
Korpa
Često se kupuje uz ovu knjigu