MIKRO KNJIGA
    od 1984. god.
    CD/DVD▹Rečnici, prevodioci, kurseviEngleski
    English Contact Tools 2
    Izdavač: Contact
    Oblast: CD/DVD▹Rečnici, prevodioci, kurseviEngleski
    Veličina slova: A A
    English Contact Tools 2
    ECT 2 se sastoji od 2 radne forme i nekoliko pomoćnih servisnih formi koje služe za podešavanje opcija i ažuriranje baze reči.

    Micro Assist
    Alfa Dictionary & Translator

    Micro Assisst

    Osnovna namena Micro Assist rečnika je da brzo i jednostavno izvrši prevod reči ili kraćih rečenica, a da je pri tom bude nenametljiv na ekranu. Kao takav on Vas ne ometa pri vašem radu sa drugim aplikacijama. Zauzima minimalno mesta na ekranu i uvek stoji iznad svih prozora, tako da deluje kao da je njihov sastavni deo.

    Izraze za prevod iz spoljnih prozora on preuzima na tri različita načina:

    U matičnoj aplikaciji, u kojoj se nalazite, selektujte mišem neku reč i izdajte naredbu Copy – prečicom [Ctrl+C] – i/ili kliknite na ikonu Copy u njoj. Tada se Micro Assist automatski proširuje ili se pozicionira uz kursor (što možete podesiti u Opcijama) i daje Vam prevod selektovane reči ili izraza. Prilikom prevoda daje Vam prvo značenje selektovane reči ili nekoliko prevoda za svaku reč u selektovanom izrazu. Klikom na prevedenu reč dobijate sva značenja selektovane reči sa mogućnošću ispravke u bazi rečnika. Svaka ispravka biće zapamćena i ona će se koristiti prilikom sledećeg prevođenja.
    Mikro Assist mozete pozvati pritiskom na srednji taster miša (ili nekim drugim načinom koji sami odaberete od ponuđenih u Opcijama). – Označite neki izraz pa kliknite na srednji taster miša.
    Prevlačenjem selekcije u polje pretrage Micro Assist-a.
    Direktnim ukucavanjem izraza u Micro Assist.
    Iz Micro Assist-a možete direktno pozivati Alfu, Internet Web Translator ili ExWin.

    Alfa dictionary & translator

    Bazni rečnik programa i prevodilac engleskog teksta. Sadrži: Alfa rečnik, text prevodioc i englesku gramatiku.

    Alfa rečnik Vam omogućuje prevođenje jedne ili više reči sa engleskog ili srpskog jezika. Pored prvog prevoda odmah Vam prikazuje još nekoliko ili sva ostala značenja reči za prevod, fonetski izgovor i listu izraza sa frazama koje počinju poslednjom zadatom rečju. Takođe možete dobiti i sve izraze koje postoje u bazi a gde se pojavljuje tražena reč ili izraz.

    Sve reči koje su Vam prikazane u prozoru prevoda su senzitivne, tako da prelaskom kursora preko njih dobijate sve njihove prevode u donjem prozoru. Ako želite da pregledate sadržaj donjeg prozora, treba da skrolujete njegov sadržaj, držeći stisnutu tipku Ctrl, sve dok ne pozicionirate miša na njemu, tako da Vam ostane vidljiv trenutni sadržaj.

    Klikom na reči u gornjem prozoru dobijate sva značenja sa mogućnošću ispravke u bazi rečnika. Svaka ispravka biće zapamćena i kao takva će se koristiti prilikom sledećeg prevođenja.

    Izraze za prevod iz spoljnih prozora preuzima na dva različita načina:

    U matičnoj aplikaciji, u kojoj se nalazite, selektujete mišem neku reč ili izraz i izdajte naredbu Copy – prečicom (Ctrl+C) – i/ili kliknite na ikonu Copy. Tada Alfa - ako je uključen automatski prevod (A) - preuzima tekst i daje Vam prevod selektovane reči ili izraza.
    Prevlačenjem selekcije u polje pretrage.
    Direktnim ukucavanjem izraza u polje pretrage.
    Lista reči Vam prikazuje sve reči, izraze koje počinju sa traženom rečju. Klikom na reč iz liste u donjem prozoru dobijate sve njene prevode. Listu možete sakriti u meniju View->Lista.

    Tekst prevodilac Vam omogućuje da učitate, ukucate ili prevučete tekst u gornji levi prozor i zatim, program vrši prevod u četiri različite varijante:

    prevod gde se prikazuje prvi prevod teksta koji se može prebaciti u desni prozor gde se možete vršiti njegova korekcija.
    original + prevod gde Vam je prikazan i izraz u originalu i njegov prevod. Prevedene reči su senzitivne tako da prelaskom miša preko njih u donjem prozoru dobijate sve njihove prevode.
    prevod-S - prevod sa senzitivnim rečima.
    original-S - original sa senzitivnim rečima.
    Svaka od ovih varijanti Vam olakšava da bolje razumete prevod i da ga lakše obradite.

    Pored kompletnog prevoda tekst možete i parcijalno prevoditi tekst po njegovim delovima.

    Prevedeni tekst posle korekcije u desnom prozoru možete snimiti, odštampati, proslediti programu za obradu HTML teksta ili na e-mail.

    Ostale opcije programa mogu se podesiti u prozoru Opcije programa ECT, izborom Alfa-options..., iz padajućeg menija, koji se poziva iz menija Tools.

    Trenutna verzija nema mogućnost prepoznavanja svih gramatičkih oblika za srpski jezik tako da reči uglavnom moraju biti u infinitivu i jednini da bi ih program mogao pronaći i pravilno prevesti.

    Tehničke karakteristike

    Kompakt-disk i aktivaciona disketa (ako nemate floppy drive, program se može aktivirati i putem e-mail-a ili SMS-a)
    Instaliran na disk, program zauzima oko 65MB
    Operativni sistem: Windows 98/Me/2000/XP/Vista
    Minimalna konfiguracija: Pentium III
    Neophodan Internet Explorer V5.5 ili noviji



    Detaljni podaci
    Naslov: English Contact Tools 2
    Izdavač: Contact
    RASPRODATO
    Nije u planu obnavljanje izdanja





    Ocene i mišljenja kupaca
    Budite prvi koji će svoje mišljenje podeliti sa drugima (morate biti prijavljeni)


    Pitanja, odgovori, mišljenja...
    Prijavite se ovde i pošaljite vaša mišljenja i pitanja našim urednicima i čitaocima

    Poruku poslaoPoruka
    MIKRO KNJIGA D.O.O.
    Kneza Višeslava 34, 11030 Beograd, Srbija
    e-pošta: prodaja(а)mikroknjiga.rs
    Komercijalna banka: 205-33117-65
    Matični broj: 07465181
    Šifra delatnosti: 5811
    PIB: 100575773
    Dokumenti o identifikaciji

    © Mikro knjiga 1984-2024