<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"><channel>
<title>Mikro knjiga: Rečnici</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs</link>
<description>com_rss</description>
<language>en-us</language>
<lastBuildDate>Mon, 22 Apr 2013  GMT</lastBuildDate>
<item>
<title>Englesko-srpski i srpsko-engleski vojni džepni rečnik</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=86-441-0415-2</link>
<description>&lt;img src=&quot;http://www.mikroknjiga.rs/store/tmp/6066.jpg&quot; 76 120 
		hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=+3&gt;Englesko-srpski i srpsko-engleski vojni džepni rečnik&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Autori su želeli da rečnik bude lako pristupačan vojnicima i oficirima Vojske SCG, prijateljima i saveznicima koji koriste engleski jezik u svom radu, ali i za opštu upotrebu u vojnom okruženju. Rečnik će biti od velike pomoći pre svega pripadnicima oružanih snaga koji su uključeni, ili će to biti, u međunarodne operacije, tako da je terminologija usredsređena više na taktički i operativni nivo negoli na strateški ili vojnotehnički. Autori Vitek Novosjelski i Milica Naumović-nadaju se da će ovaj rečnik doprineti boljem međusobnom razumevanju koje je preduslov svake bezbednosti.</description>
<pubDate>Mon, 22 Apr 2013  GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Rečnik srpsko-ruskih pravnih termina</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=86-81563-01-7</link>
<description>&lt;img src=&quot;http://www.mikroknjiga.rs/store/tmp/5789.jpg&quot; 84 120 
		hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=+3&gt;Rečnik srpsko-ruskih pravnih termina&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Rečnik s detaljno obrađenim užestručnim pojmovima pravne nauke. S prethodnim Rečnikom rusko-srpskih pravnih termina čini jedinstvenu celinu, pruža dragocenu specijalizovanu pomoć u prevodilačkom radu.</description>
<pubDate>Fri, 29 Mar 2013  GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Enciklopedijski rečnik međunarodnog prava i međunarodnih odnosa</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=978-86-519-0509-7</link>
<description>&lt;img src=&quot;http://www.mikroknjiga.rs/store/tmp/5170.gif&quot; 87 120 
		hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=+3&gt;Enciklopedijski rečnik međunarodnog prava i međunarodnih odnosa&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Više od 5.000 odrednica pruža iscrpan pregled razvoja međunarodnog prava i sveobuhvatan uvid u političke, bezbednosne, ekonomske, finansijske i dr. međunarodne odnose tokom istorije i danas. Obrađuje pojmove iz oblasti diplomatije, međunarodne politike, ekonomije, međunarodnog javnog, privatnog, privrednog i uniformnog prava, vojna i bezbednosna pitanja, bitke, ratove, ratno i humanitarno pravo, mirovne i dr. međunarodne konferencije i ugovore, međunarodne sporove, problem razoružanja, ljudska prava, međunarodno krivično pravo, pravo mora, rečno pravo, kosmičko pravo, pravo zaštite čovekove sredine, političku geografiju (istorijsku i aktuelnu), sve važnije univerzalne i regionalne međunarodne organizacije... Daje objašnjenja međunarodno-pravnih, političkih, ekonomskih i drugih instituta, uz bezbroj statističkih podataka i istorijskih zanimljivosti. Uz gotovo svaku odrednicu dati su poreklo termina, njegov ekvivalent na engleskom jeziku i uputnice na srodne pojmove obrađene u Rečniku. Pouzdan vodič za (dobro) razumevanje odnosa u Evropi i svetu na početku XXI veka. Knjiga za svaku biblioteku.</description>
<pubDate>Sun, 30 Dec 2012  GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Enciklopedijski srpsko-engleski rečnik</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=978-86-17-16785-9</link>
<description>&lt;img src=&quot;http://www.mikroknjiga.rs/store/tmp/5005.gif&quot; 86 120 
		hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=+3&gt;Enciklopedijski srpsko-engleski rečnik&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Do sada najveći objavljeni srpsko-engleski rečnik. Precizni ekvivalenti za oko 100.000 glavnih odrednica. Obuhvaćene sve oblasti jezika – od opšteg do stručnog, i svi stilovi – od kolokvijalnog do pesničkog. Primenjeni savremeni leksikografski postupci. Podaci o mogućnosti kombinovanja sa drugim rečima. Opširan spisak engleskih nepravilnih glagola. Podaci o akcenatskim i pravopisnim pravilima, genitivu i sličnim gramatičkim kategorijama u engleskom jeziku.</description>
<pubDate>Wed, 12 Dec 2012  GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Veliki leksikon stranih reči i izraza</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=86-7710-148-9</link>
<description>&lt;img src=&quot;http://www.mikroknjiga.rs/store/tmp/4976.jpg&quot; 85 120 
		hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=+3&gt;Veliki leksikon stranih reči i izraza&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Razni uzroci geografskog, istorijsko-političkog i kulturološkog porekla ostavljaju neizbrisiv trag u obliku brojnih tuđica, usvojenica i čisto stranih pojmova u našem jeziku, što stvara stalnu potrebu za negovanjem i osavremenjivanjem kulture naše usmene i pisane reči. Namena ovog leksikona jeste da vam uvek bude pri ruci i posluži vam u trenutku kada se pojavi nova, pri tom nepoznata reč ili reč oko čijeg značenja se dvoumite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Što se tiče same koncepcije leksikona, važno je naglasiti da smo kod izbora savremenih reči vodili računa o zastupljenosti terminologije disciplina i profesija budućnosti – obrađen je jezik kompjutera, marketinga, kibernetike. Osim toga, u ovom leksikonu možete pronaći i veliki broj pojmova iz medicine, muzike, tehnike, ekonomije, umetnosti – praktično iz svih sfera savremenog života.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svakako je neophodan kada se uzme u obzir da jezik prati razvoj kulture u celini i menja se istovremeno sa tokovima i razvojem civilizacije i da, zapravo, predstavlja neuhvatljivu magiju u pokretu.</description>
<pubDate>Tue, 11 Dec 2012  GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Vizantijski krug</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=978-86-17-16011-9</link>
<description>&lt;img src=&quot;http://www.mikroknjiga.rs/store/tmp/4935.jpeg&quot; 85 120 
		hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=+3&gt;Vizantijski krug&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Vizantijski krug je posvećen vizantijskim i srednjovekovnim srpskim piscima, kao i pojmovima vezanim za književna dela nastala u civilizacijskom krugu istočnog hrišćanstva. Ovaj rečnik od 268 odrednica i 98 uputnica je prvi ove vrste koji je sastavio domaći autor. Leksikon je u boji i opremljen je sa preko 100 fotografija. U prilogu sadrži i Uporedne hronološke tablice.</description>
<pubDate>Tue, 11 Dec 2012  GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Rečnik prava, politike i diplomatije</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=86-395-0422-9</link>
<description>&lt;img src=&quot;http://www.mikroknjiga.rs/store/tmp/4567.jpg&quot; 86 120 
		hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=+3&gt;Rečnik prava, politike i diplomatije&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Rečnik je namenjen širokom krugu korisnika (prevodiocima, zaposlenim u pravnoj i diplomatskoj službi, novinarima i onima koji se bave terminologijom iz oblasti prava, politike i diplomatije na nemačkom i srpskom jeziku, kao i našoj dijaspori na nemačkom govornom području).&lt;br /&gt;
S obzirom da rečnik sadrži preko 55 000 terminoloških jedinica i preko 4 000 skraćenica, njegova sadržina obiluje frazeologijom i pojmovima međunarodnih organizacija (Ujedinjene nacije, Evropska unija i dr), što predstavlja posebnu vrednost knjige.&lt;br /&gt;
U odnosu na egzistirajuće nemačko-srpske rečnike, ovaj stručni rečnik je znatno proširen, pošto je autor godinama skupljao reči i pojmove nemačkog savremenog jezika, koristeći se pri tome velikim brojem postojećih jednojezičnih univerzalnih i stručnih rečnika, kao i leksikona. Sadrži sva pravila novog nemačkog pravopisa koji je počeo da se postepeno primenjuje 1. avgusta 1998. sa prelaznim periodom do 2005. godine.&lt;br /&gt;
Tekst je rešen dvostubačno, štampan je na visokokvalitetnoj hartiji, u tvrdom plastificiranom povezu, u formatu A5.</description>
<pubDate>Wed, 30 May 2012  GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Građevinski rečnik</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=978-86-395-0601-8</link>
<description>&lt;img src=&quot;http://www.mikroknjiga.rs/store/tmp/4563.jpg&quot; 84 120 
		hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=+3&gt;Građevinski rečnik&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Ovo je prvi francusko/srpski rečnik kod nas iz oblasti građevinarstva. Pored tradicionalnih građevinskih termina, Rečnik obuhvata pojmove iz informatike, statike, mašinstva, akustike i najnovije tehnologije građenja. Takođe sadrži i poseban dodatak skraćenica za nazive svih građevinskih ustanova i organizacija u Francuskoj, kao i skraćenice pod odgovarajućim slovom za građevinske standarde i propise, materijale i opremu.</description>
<pubDate>Wed, 30 May 2012  GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Poslovni rečnik, 2. dopunjeno izdanje</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=978-86-395-0570-7</link>
<description>&lt;img src=&quot;http://www.mikroknjiga.rs/store/tmp/4565.jpg&quot; 86 120 
		hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=+3&gt;Poslovni rečnik, 2. dopunjeno izdanje&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Rečnik sadrži sve relevantne odrednice, tj. ekonomske, privredne, spoljno-trgovinske, finansijske, bankarske, berzanske, pravne i administrativno-političke terminološke i frazeološke izraze, kao i nove kovanice i sinonime koji su odraz aktuelnih zbivanja društava u razvoju i tranziciji kao što su Ruska Federacija i Srbija. Rečnik obuhvata stručnu, savremenu terminologiju iz oblasti ekonomsko-pravne i poslovne korespondencije koja neposredno olakšava i unapređuje komunikaciju između privrednih subjekata obe zemlje, što zahteva usvajanja nove opšteprihvaćene terminologije u svetu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rečnik sadrži oko 27.000 rusko-srpskih i oko 26.000 srpsko-ruskih termina i frazeoloških struktura koje su složene po azbučnom redu, s tim što se pod jednom reči navode i svi izrazi i fraze u vezi sa osnovnim pojmom koji su, takođe, dati po azbučnom  redu.</description>
<pubDate>Wed, 30 May 2012  GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Poslovni rečnik</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=978-86-395-0547-9</link>
<description>&lt;img src=&quot;http://www.mikroknjiga.rs/store/tmp/4566.jpg&quot; 86 120 
		hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=+3&gt;Poslovni rečnik&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Nemačko-srpski Poslovni rečnik rezultat je višegodišnjeg rada i iskustva stečenog tokom prevođenja i obuhvata više desetina hiljada poslovnih, ekonomskih, pravnih, tehničkih i drugih termina. Rečnik je rađen sa idejom da korisniku ponudi potpuno precizno i do kraja odgovarajuće značenje svake reči, odnosno izraza koje opšti rečnici ne mogu da ponude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rečnik je primarno namenjen poslovnim ljudima i prevodiocima, ali i svima onima koji su upućeni na nemačko govorno područje kako bi svoju komunikaciju sa poslovnim partnerima učinili potpuno jasnom i preciznom, tim pre što je nemački u poslovnoj praksi sve prisutniji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rečnik je koncipiran po abecedi, a kod velikog broja odrednica u okviru jedne osnovne reči dati su svi izrazi i uobičajene fraze koji umnogome olakšavaju traženje odgovarajućeg termina.</description>
<pubDate>Wed, 30 May 2012  GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Ekonomski rečnik</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=978-86-395-0622-3</link>
<description>&lt;img src=&quot;http://www.mikroknjiga.rs/store/tmp/4568.jpg&quot; 87 120 
		hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=+3&gt;Ekonomski rečnik&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Engleski i nemački jezik danas su skoro neophodni za međunarodnu poslovnu komunikaciju i korespodenciju, a u poslovanju mnogih velikih kompanija ravnopravno su zastupljeni. Otuda je ideja da se na jednom mestu objedine termini i fraze na engleskom, nemačkom i srpskom jeziku prvenstveno izraz potrebe nametnute realnošću multilingvalnog okruženja u kom veliki broj ljudi radi.&lt;br /&gt;
Rečnik sadrži oko 30.000 terminoloških jedinica. Namenjen je širokom krugu korisnika, stručnjacima različitih specijalnosti koji su u svakodnevnom radu upućeni na poslovnu terminologiju na engleskom i nemačkom jeziku, poslovnim ljudima, prevodiocima, studentima.</description>
<pubDate>Wed, 30 May 2012  GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Politehnički rečnik</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=86-395-0462-8</link>
<description>&lt;img src=&quot;http://www.mikroknjiga.rs/store/tmp/4569.jpg&quot; 85 120 
		hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=+3&gt;Politehnički rečnik&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Politehnički rečnik predstavlja još jedan u nizu rečnika Građevinske knjige, koji svojim kompleksnim i temeljitim pristupom u velikoj meri može da pruži doprinos na polju stručne leksikografije. Izgled terminoloških jedinica ovog rečnika razlikuje se od ostalih stručnih rečnika iz oblasti primenjenih nauka po tome što u njemu nema nijedne tilde (~), već posle tzv. terminološkog jezgra slede njemu pripadajuće odrednice i njegovo početno slovo sa tačkom, kao skraćenicom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rečnik sadrži pojmove zastupljene u elektrotehnici, elektronici, informatici, fizici, akustici, radio-tehnici, televiziji, telefoniji, saobraćaju, računarskoj tehnici, energetici, informatici, optoelektronici, automatici, građevinarstvu, tekstilnoj industriji, primenjenoj hemiji, pomorstvu i dr.</description>
<pubDate>Wed, 30 May 2012  GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Rečnik polimera</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=86-395-0396-6</link>
<description>&lt;img src=&quot;http://www.mikroknjiga.rs/store/tmp/4570.jpg&quot; 85 120 
		hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=+3&gt;Rečnik polimera&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
U svetu postoje veliki instituti, posebno u okviru snažnih svetskih hemijskih korporacija i tehnološko-hemijskih fakulteta, koji se bave istraživanjem polimera i polimernih materijala i njihovom primenom u mašinstvu, građevinarstvu, auto-industriji, hemijskoj industriji, poljoprivredi, medicini, elektroindustriji, rudarstvu, vojsci i dr. Ovakva široka primena uslovila je pojavu velikog broja publikacija, posebno na engleskom jeziku. Vremenom se stvorila specifična terminologija vezana za polimere i polimerne materijale, iz koje se izrodila potreba za postojanjem englesko-srpskog Rečnika polimera, odnosno hemije i tehnologije polimera.</description>
<pubDate>Wed, 30 May 2012  GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Frazeološki rečnik, izmenjeno i dopunjeno izdanje</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=978-86-395-0612-4</link>
<description>&lt;img src=&quot;http://www.mikroknjiga.rs/store/tmp/4571.jpg&quot; 87 120 
		hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=+3&gt;Frazeološki rečnik, izmenjeno i dopunjeno izdanje&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Prvi put u izdanju „Građevinske knjige“, četvrto izdanje ovog rečnika obogaćeno je mnogim novim odrednicama, ujednačeno u upotrebi pomoćnih oznaka i fontova. O ovom Rečniku, sa više od 29.000 idioma i 1.200 naših poslovica sa engleskim ekvivalentom, rekli su: „...daleko najveći dvojezični rečnik engleskih idioma koji je dosada objavljen kod nas, a vrlo verovatno i u svetu.....“  (dr Ivan Klajn), „...Rečnik u svim elementima zadovoljava najviše standarde, a negde ih prevazilazi...“ (prof. Boris Hlebec), itd.</description>
<pubDate>Wed, 30 May 2012  GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Rečnik opštih fraza i izraza</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=86-395-0491-1</link>
<description>&lt;img src=&quot;http://www.mikroknjiga.rs/store/tmp/4573.jpg&quot; 87 120 
		hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=+3&gt;Rečnik opštih fraza i izraza&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Rečnik obuhvata priličan broj frazeoloških izraza za razne specifične situacije, a posebno za one koje su identične sa srpskim jezikom (npr. neće grom u koprive, na muci se poznaju junaci, sa reči na dela itd.). Pored tih izraza, rečnik sadrži primere za razne druge rečenične sklopove, kao na primer, u indikativu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rečnik nesumnjivo ima i edukativni karakter, zbog načina na koji je priređen, bogatstva reči i karakterističnih odrednica. Autor savetuje buduće korisnike na “dobro prelistavanje” rečnika pre upotrebe, pošto će im to u velikoj meri olakšati njegovo svestrano korišćenje.</description>
<pubDate>Wed, 30 May 2012  GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Rečnik fraza i opštih izraza</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=86-395-0430-X</link>
<description>&lt;img src=&quot;http://www.mikroknjiga.rs/store/tmp/4574.jpg&quot; 87 120 
		hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=+3&gt;Rečnik fraza i opštih izraza&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Rečnik će biti koristan onima koji se bave prevodilačkim radom sa srpskog na engleski, ali i onima koji žele da steknu sigurnost u korektno, lakše i brže učenje engleskog jezika. U izvesnom smislu, služi i kao dobar priručnik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sadrži reči iz oblasti politike, diplomatije, kulture, vojne terminologije, nauke i svakodnevnog života. Autor je nastojao da unese primere i za one gramatičke situacije koje su posebno značajne u korišćenju engleskog.</description>
<pubDate>Wed, 30 May 2012  GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Srpski imenoslov</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=86-7572-003-3</link>
<description>&lt;img src=&quot;http://www.mikroknjiga.rs/store/tmp/3953.gif&quot; 85 119 
		hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=+3&gt;Srpski imenoslov&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Knjiga je nastala posle dugogodišnjih istraživanja. Pored poglavlja (najobimnijeg) o ličnim imenima koje sadrži - između ostalog, i Rečnik ženskih i muških imena i imena od milja - zastupljeno je i poglavlje o nevestinjskim imenovanjima, ličnim, porodičnim i familijarnim nadimcima, prezimenima (sa rečnikom), o imenima bilja, voća, grožđa, domaćih životinja, riba, ptica, insekata, vetrova, narodnih imena, jela i pića...</description>
<pubDate>Mon, 13 Jun 2011  GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Englesko-srpski, srpsko-engleski rečnik</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=978-86-7572-061-1</link>
<description>&lt;img src=&quot;http://www.mikroknjiga.rs/store/tmp/3913.jpg&quot; 85 119 
		hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=+3&gt;Englesko-srpski, srpsko-engleski rečnik&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
100.000 reči</description>
<pubDate>Thu, 09 Jun 2011  GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Francusko-srpski, srpsko-francuski rečnik</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=978-86-7748-124-7</link>
<description>&lt;img src=&quot;http://www.mikroknjiga.rs/store/tmp/3914.jpg&quot; 86 119 
		hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=+3&gt;Francusko-srpski, srpsko-francuski rečnik&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
100.000 reči</description>
<pubDate>Thu, 09 Jun 2011  GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Italijansko-srpski, srpsko-italijanski rečnik</title>
<link>http://www.mikroknjiga.rs/store/prikaz.php?ref=978-86-7748-116-2</link>
<description>&lt;img src=&quot;http://www.mikroknjiga.rs/store/tmp/3919.jpg&quot; 85 119 
		hspace=&quot;5&quot; vspace=&quot;3&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;font size=+3&gt;Italijansko-srpski, srpsko-italijanski rečnik&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
100.000 reči</description>
<pubDate>Thu, 09 Jun 2011  GMT</pubDate>
</item>
</channel>

</rss>
